منتديات عالم الانمي و الحاسوب

 Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   OqZ67260

 Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   QYf60757

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتديات عالم الانمي و الحاسوب

 Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   OqZ67260

 Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   QYf60757

منتديات عالم الانمي و الحاسوب

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتديات عالم الانمي و الحاسوب


    Post دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]

    hafa uchiha
    hafa uchiha
    المنشئ الاول
    المنشئ الاول


    القسم المفضل : جميع الاقسام
    من دعاك الى المنتدى : انا
    عدد المساهمات : 1104
    نقاط : 2147483647
    تاريخ التسجيل : 27/02/2010
    العمر : 28
    الموقع : الجزائر

    بطاقة الشخصية
    النشاط النشاط: " alt="" align="absmiddle" loading="lazy" />
    النشاط:
     Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Left_bar_bleue100000000/100000000 Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Empty_bar_bleue  (100000000/100000000)

     Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Empty Post دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]

    مُساهمة من طرف hafa uchiha 8/9/2010, 9:24 am








     Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Dawra10<blockquote>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
    كيف حال مبدعي ومبدعات منتدانا الحبيب...
    انا شايف هالفترة قل نشاطكم شوي  Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Shutup بدي عزيمة ونشاط  Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Showoff...
    ما علينا، ومع اول دروس دورة الترجمة الفعلية...
    بسم الله الرحمن الرحيم...

    رقــم الـدرس: الاول.
    عنـــوان الـــدرس: شرح توقيت الترجمة والتعامــل مع برنامج Avi SubDetector.

    </blockquote> Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Addanime-a035e52f12سنتعرف في هذا الدرس على الترجمة بشكل عام، وسحب التوقيت من خلال برنامج
    Avi SubDetector
    ونقوم بالتطبيق على مشهد فيديو للحصول على ملف ترجمة...
    <blockquote>

    • برنامج Avi SubDetector.
    • ملفات الفيديو التالية التي سنقوم بتطبيق الدرس عليها.
    • http://tv4share.net/0xazc4c889f9/add-anime_RAW.avi.html
    • http://tv4share.net/uuf05be3ovg0/add-anime.avi.html
    </blockquote> Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Addanime-d4d58b0becرابط تحميل: من هنـــا.
    مشاهدة في نافذة جديدة: من هنـــا.

     Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Addanime-fd00eefd49<blockquote>بعد الانتهاء من الدرس وتطبيقه ارسل لي الملف الذي حصلت عليه بمشاركة في هذا
    الموضوع على ان يكون ملف مرفق او ارفعه على موقع Tv4share.net ويفضل ان
    يكون مضغوطاً، واعطني الرابط...


    وانا سأقوم بالرد على التطبيقات بحيث ايها سليم وايها غير سليم...


    </blockquote> Post  دورة الترجمة :: الدرس الاول [ توقيت الترجمة ]   Addanime-2dc871cb12
    التطبيقات السليمة: Ĺǎhafa | رونـــا | moh-d2001 |

    محبكم...
    hafa


      الوقت/التاريخ الآن هو 28/3/2024, 1:31 pm